纳尔齐斯与歌尔德蒙
似乎一切存在都是二元的,都建立在矛盾对立的基础之上:一个人要么是女人,要么是男人,要么是流浪汉,要么是小市民,要么富于理智,要么富于感知。
我们不可能在吸气的同时呼气,在做男人的同时做女人。自由和秩序,冲动和理智,我们总得牺牲其中一样,才能成全另一样,只是,失去的那一样也同样珍贵,同样值得追求!
在这方面,女人或许要容易一些,因为大自然把她们塑造成这样的存有:她们的欢愉能够自然地结出果实,她们的爱情能够诞下孩子。
可男人却无法结出果实,他们只能在无止境的渴望中煎熬!创造出这一切的那个上帝,是不是在幸灾乐祸地嘲笑着他的造物呢?
不,上帝怎么可能怀有恶意呢,他可是创造了鹿和森林、鸟和鱼、花儿和四季的呀。遗憾的只是,万物皆有裂痕。难道说,这是造物们自身的失败和不完美?难道说,是上帝故意在人身上布下缺陷和渴望,以达到某种特殊目的?难道说,这些裂痕是敌基督洒下的种子,是一种原罪?但这些渴望与缺陷为什么要被算作原罪呢?一切美丽和神圣不也是从其中诞生的吗?人类创作出它们,作为回馈奉献给上帝。