欢迎登录

记住密码 忘记密码 ?
立即登录

还没有账户?去注册 >

找回密码

立即修改

恭喜您成功修改密码

弹窗将在3秒之后关闭,

玉瘦香浓,檀深雪散,今年恨探梅又晚。

21 0

李清照 《殢人娇 后庭梅花开有感》

注解
  • 殢人娇:一名《恣逍遥》;玉瘦:比喻梅花的清秀之姿;檀:比喻花的香味;恨:遗憾。探:观赏;江楼楚馆:泛指旅舍;云闲水远:形容行程遥远;坐上两句:《三国志·崔琰传》注引张璠《汉纪》:孔融“爱才乐酒,常叹曰‘坐上客常满,樽中酒不空,吾无忧矣。’”;南枝:向阳梅枝,最先发花;西楼:指思妇住处;羌管:即羌笛。笛曲中有《梅花落》,甚为凄凉。全文翻译——细细的梅枝,浓浓的梅香,馨香一直持续到雪化。想起赏梅,发现已经过了赏梅时节,只剩下遗憾。寄居在外,路途漫漫。白日如此漫长,倚栏望去。宴上客人来来去去,杯中满是美酒。歌声唱合,如行云流水。那些最早开花的梅枝要在它们还没开败时,就要多采剪。人身的聚散本是匆匆,独上西楼,听那幽怨的羌笛声。

    展开 收起
  • 《殢人娇·后亭梅花开有感》又名《殢人娇·玉瘦香浓》这首词是词人李清照赏梅后所作。该词因情即景,景中寓情;动静有致,相互衬托;借物抒情,感伤光阴流逝,花开花落,容颜易老,聚少离多,人生得意与相聚之时需尽情欢畅。与唐代诗人李白的《将进酒》有异曲同工之妙。

    展开 收起
  • 这是一首咏物词,作者看到后亭梅花开有感而作。虽然词中可以看出作者的落寂,但述物自然,无半分悲苦之意,读起来让人感觉梅亦人,人化梅。

    展开 收起
  • 该词可谓因情即景,景中寓情;动静有致,相互衬托。最喜结尾句“莫直待,西楼数声羌管”意在言外,含蓄蕴藉,耐人咀嚼。

    展开 收起
  • 南宋建炎三年(1129年)改称建康府,定为行都。南宋绍兴八年(1138年)改建康为留都,仍有帝王行宫在此,成为南宋重要的军事、政治和经济中心,时人称曰“国家之根本在东南,东南之根本在建康”、“非据建康无以镇东南” 。南宋名将岳飞曾在南京牛首山一带大败金兵,并有抗金故垒遗存。

    展开 收起

评论

人文风物 更多>

殢人娇 后庭梅花开有感

玉瘦香浓,檀深雪散,今年恨探梅又晚。
江楼楚馆,云闲水远。
清昼永,凭栏翠帘低卷。
坐上客来,尊中酒满,歌声共水流云断。
南枝可插,更须频剪,莫直待西楼,数声羌管。
*写于1128年2月,江苏省南京市

世间冷暖 万物美好

Copyright © 2023 广州布步云科技有限责任公司 版权所有 粤ICP备2023058158号